El 22 de agosto se celebra el Día Mundial del Folclor, para homenajear aquellas expresiones artísticas y autóctonas que reflejan las tradiciones, costumbres y rasgos culturales de diversas regiones en varias partes del mundo, enalteciendo la identidad nacional.
Por eso, con la celebración de esta efeméride se efectúa un sentido reconocimiento al arqueólogo británico William Jhon Thoms, quien utilizó por primera vez este término en el año 1846. Thoms escribía artículos para una columna semanal titulada «Folk-Lore» en la revista británica The Athenaeum. Dicho neologismo expresaba el saber del pueblo, conjugando los términos folk (pueblo) y lore (saber). Igualmente se rinde homenaje a todos los estudiosos, investigadores y difusores del folclore y tradiciones culturales de los pueblos.
Departamentos
Así para manifestar el sentido de pertenencia, arraigo y acervo cultural de cada departamento de Colombia mediante aspectos tales como su música, bailes, celebraciones y muestras artesanales, formando parte del patrimonio material e inmaterial del país. Es importante reconocer el valor de las raíces etimológicas colombianas, por lo que Preply realizó una minuciosa investigación sobre el origen de las palabras, con el fin de fomentar el intercambio cultural y motivar a los estudiantes de idiomas. Asimismo, una investigación sobre la traducción literal, el origen etimológico y la historia detrás del nombre de cada uno de los departamentos de Colombia.
El origen etimológico de los nombres de los departamentos en Colombia relacionados con el día mundial del folclor.
Algunos tienen orígenes de vocablos de culturas indígenas, homenajes a personajes históricos y referencias a condiciones geográficas
De acuerdo con el análisis de Preply, los nombres de muchos de los departamentos en Colombia tienen orígenes de vocablos de culturas indígenas, homenajes a personajes históricos y referencias a condiciones geográficas.
Uno de los primeros nombres analizados fue Amazonas, cuyo origen se remonta al griego antiguo «Ἀμαζών» (Amazōn). Este término hace referencia a las míticas guerreras amazónicas y puede interpretarse como ‘sin pecho’ (a-mazos), “basado en la leyenda que decía que estas mujeres guerreras se amputaban un pecho para manejar mejor el arco y la lanza”, indica el informe.
Antioquia habría sido bautizada en honor a la región de Antioquía en Asia Menor (actual Turquía), denominada así por los colonizadores españoles. La palabra “Antioquía” deriva del nombre griego Antíoco, que significa “opuesto a” o “resistente”.
El departamento de Arauca toma su nombre del río Arauca, que a su vez proviene de una tribu indígena araucana. “Arauca” puede traducirse como “trompetear” o “sonido fuerte”, refiriéndose posiblemente al ruido del agua del río o a la naturaleza del terreno.
Atlántico, conocido por su capital Barranquilla, debe su nombre a su ubicación geográfica a lo largo de la costa del océano Atlántico. El término “Atlántico” proviene del titán griego Atlas, que se creía sostenía el cielo.
En efecto, el departamento de Bolívar se habría nombrado en honor a Simón Bolívar, líder de la independencia de Colombia, Venezuela, Bolivia y Ecuador. El apellido Bolívar tiene origen en la región del País Vasco (España) y significa “valle del molino”. Por su parte, Boyacá proviene del chibcha “Boiaca”, que se puede interpretar como “cercado del cacique” o “región de las mantas”.
Tras una incesante recopilación y análisis de datos históricos y lingüísticos más precisos, por parte de Preply, se pudo identificar, que el nombre de muchos de estos departamentos suelen provenir de vocablos de culturas indígenas, otros en honor a personajes importantes de la historia, o algunos hacen referencia a condiciones geográficas.
De esta forma la investigación arrojó primero con el nombre Amazonas que etimológicamente deriva del griego antiguo «Ἀμαζών» (Amazōn), que hace referencia a las míticas guerreras amazónicas. La raíz del término puede interpretarse como «sin pecho» (a-mazos), basado en la leyenda que decía que estas mujeres guerreras se amputaban un pecho para manejar mejor el arco y la lanza.
Por su parte Córdoba, lleva ese nombre en honor a José María Córdoba, un héroe de la independencia de Colombia. La primera referencia se remonta al siglo I a. C., momento de su fundación bajo el nombre de ‘Colonia Patricia Corduba’. Sin embargo, el término sigue siendo objeto de investigaciones, aunque algunas hipótesis apuntan que significa ‘molino de aceite’. Por otro lado, Cundinamarca es una deformación del término chibcha Kuntur Marga, que vendría a significar ‘lugar del cóndor’. Guainía despierta curiosidad con su nombre que deriva de la palabra indígena que significa «tierra de muchas aguas». Mientras que Guaviare proviene de la combinación de dos palabras indígenas: «guabiyar» y «yari». “Guabiyar” es una palabra de origen guahibo, una etnia indígena que habitaba la región, palabra que significa «hondo, profundo» en referencia a las aguas del río Guaviare. Por otro lado, “yari” es una palabra en lengua wanano y se traduce como «río grande» o «río poderoso». Así, el nombre «Guaviare» se interpreta como «río hondo y poderoso».
Huila Entre las definiciones más aceptadas está la del profesor Gerardo Reichel Dolmatoff, quien asegura que la palabra es de origen indígena y significa “anaranjado”. La otra, es la que atribuye la palabra “Huila” a la lengua Páez, con el significado de “Montaña Luminosa”. Mientras que La Guajira fue nombrado así a partir de la denominación del Wayuu en Guajiro, que significa «gente, persona que respeta y sigue las normas sociales establecidas». Por su parte Magdalena fue en honor al río Magdalena, que a su vez fue nombrado de esta manera por los colonizadores españoles en honor a Santa María Magdalena. El nombre de Magdalena se origina en el término hebreo “migdol” que significa “fortaleza, castillo”. Por su parte el nombre de Meta es el río Meta, que deriva de la palabra indígena «meeta» que significa «río resplandeciente». Para tener más información de la historia y etimología de los departamentos restantes, según la investigación exhaustiva de la información se puede encontrar la investigación de Preply, que estuvo justificada en teorías compartidas y consensuadas por expertos, historiadores y las diferentes fuentes, así como Sistema de Información Cultural del Gobierno de Colombia, la revista científica de lenguaje y cultura Íkala, de la red de revistas científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal, Redalyc, entre otros.